On s'était promis de résoudre les conflits d'une manière différente : avec notre féminité, sans violence.
يجب علينا حل الخلافات من دونعنف
Comment réussir notre mission... sans violence ?
إذن كيف لك أن تأسس خلافة من دونعنف؟
L'Azerbaïdjan a participé à une campagne d'information régionale sur la vie sans violence et a consacré des émissions télévisées aux problèmes des femmes.
وشاركت أذربيجان في حملة إعلامية إقليمية بشأن الحياة دونعنف وخصصت برامج تلفزيونية لقضايا المرأة.
non avec un chef plus rationnel au pouvoir nous pouvons négocier les termes de notre cohabitation sans violence non vous etes ce leader Mr le vice president vous avez le destin des USA entre vos mains
كلاّ ،مع زعيم أكثر عقلانية في السلطة يمكننا التفاوض على شروط تعايشنا دونعنف كلاّ
8) L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.
(8) إذا كان يتعلق بشخص مدّعى عليه بارتكاب جرائم دونعنف لأسباب سياسية.
Pour l'instant Janus n'a tué personne, c'est sans violence.
,و مع ذلك "جينوس" لا يقتل أحدا .إنه من دونعنف
Depuis 2001, l'Azerbaïdjan participe à la campagne régionale d'information de l'UNIFEM intitulée « Une vie sans violences ».
ومنذ عام 2001، وأذربيجان تشارك في الحملة الإعلامية الإقليمية المعنونة ”حياة دونعنف“ والتابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
Ces activités ont été menées sans violence et sont des droits protégés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
وهذه الأنشطة تمت دونعنف وهي حقوق محمية بموجب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
Il est libre d'organiser une réunion publique sans violence conformément à l'article 20 de ladite Déclaration, qui consacre le droit à la liberté de réunion pacifique.
وعقْد اجتماع عام دونعنف هو حق تخوله إياه المادة 20 التي تكرس الحق في حرية التجمع السلمي.
Mais nous pourrions - et nous devons - travailler avec les éléments modérés qui aspirent à une paix sans violence.
ولكن يمكننا، بل وينبغي لنا، أن نعمل مع العناصر المعتدلة التي تسعى إلى تحقيق سلام دونعنف.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.